这时她才发现自己不仅忘了帽子,腰间也只挂着那把骑兵刀。可现在管不了那么多。她伏下身,尽可能快地踩着瓦片跑起来。
卡特身边的同伴是个留小胡子的男人,看来不像卡特一样受过车马劳顿的折磨,大概是本地人。他领着卡特出了小路后朝河的方向走去,两人都面露不安,边走边低声交谈。
她得找个安静些的地方跟他单独谈谈。河上的一座小石桥让她有了主意。
维洛跑到前头,趁没人看见的时候落到一栋歪扭破旧的一层楼顶上,再跳回地面。她拿口袋里的两个铜板跟流浪汉换了一顶又脏又破的软呢帽子,也不管它值不值这个价钱,直接盖在头上,遮住自己惹眼的金发。
她背靠着墙守在路口。老卡特和他的同伴走过来时,她低下头,混进行人里慢慢贴过去,一头撞向卡特。要准确而且不被发觉地从他怀里掏出钱包有点困难,比尔吹牛的时候讲过,却没演示过。她干脆直接伸手把那小布包扯了出来。
卡特和他的同伴都愣了一秒。维洛一转身将那小胡子男人推翻在地,这才大步窜进人群里逃跑。
不出她所料,卡特单独一人追过来了,大呼小叫地让她停下。她在街上左躲右闪,拿行人和各种商贩做掩护,却并不跑远,引着卡特转了两个圈,最后才跑向石桥。
她站在河堤上,假装面对干涸的河滩与结了冰的河面不敢往下跳。等老卡特气喘吁吁地追过来,几乎伸手就能够着她了,这才往下一跃。卡特也在她身后滑下来。他差一点摔倒,却还是奋力稳住了,踩着湿滑的河滩继续追她。
维洛一直跑到桥洞的阴影里才刹住脚步。
“卡特!”她压低声音说,摘掉帽子,把卡特的钱包举在面前猛挥,“你的钱包在这儿!听着,你还记得我吗?”
然而卡特还是一把抓住她的领子,几乎把她整个人提得双脚离地。
“你跑不掉的,小毛贼,”男人凶狠地叫道,在昏暗的光线下维洛也能看见他眼睛里遍布的血丝,“把你扔给护卫队前我要教你尝尝厉害,揍得你爬不起来!你知道我有多恨小偷吗,你个……”
“快停下,我不是小偷!听我说,你认识我!我们在巴姆镇上见过,酒馆里……还有威金斯家!”她努力让自己听起来镇定一点,抓紧对方粗壮的手腕,克制住扭着那双手把对方掀翻的本能。
卡特喘了几口气,这才似乎听明白了她的话。 “你?……我想起来了。”他脸上的怀疑还没散去,现在又添了几分厌恶,“啊,是你这个小怪物。我听说那个变戏法的把你带去关起来了。怎么了?你来这里干什么?为什么要偷我的东西?你是不是在跟踪我?”
这下好了,卡特的问题跟她一样多。维洛只觉得一阵厌烦和恼火,几乎要为自己一时冲动跑出来管他的闲事感到后悔。
“别管那些了。”她把卡特的钱包塞还给他,“我不是故意要偷你的东西,可我有事要问你……”
卡特把女孩放开,一把夺过那只小布口袋塞进怀里。
“什么问题?”
“你在追比尔·威金斯,对不对?”